杜牧《叹花》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

《叹花》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。全诗四句二十八字。诗人借寻春迟到,芳华已逝,花开花落、子满枝头,喻少女青春已过,含蓄委婉地抒发机缘已误,时不再来的惆怅之情。此诗通篇采用“比”的手法,形象生动,含蓄自然,耐人寻味。

叹花

杜牧

自恨寻芳去校迟,

不须惆怅[1]怨芳时。

狂风落尽深红色,

绿叶成阴子[2]满枝。

注释:

[1] 惆怅:伤感;失意。

[2] 子:草木的果实,如《汉武故事》中有“因指谓上,王母种桃,三千年结一子”。

Sighing over Fallen Flowers

Du Mu

I regret to be late to seek for blooming spring;

The flowers not in full bloom in years past I’ve seen.

The strong wind blows down flowers which sway and swing,

The tree will be laden with red fruit and leaves green.

It was said that the poet met with a beautiful maiden and asked for her hand, but next year when he came she was married, so he compares the maiden to a tree with fruit.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 杜牧《叹花》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏