杨朴《七夕》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

《七夕》是北宋诗人杨朴创作的一首七言绝句。这首诗前两句写乞巧。首句写乞巧的人未领会牛郎的意愿;次句写乞巧的人必定邀请织女向她们传授操弄金梭织锦的技巧。后两句就乞巧借题发挥,写织女每年赐给织女乞求赐予人间技巧,而不知人间的巧诈已经很多。诗中作者的愤世嫉俗之情表现得恰当、巧妙额、深刻,语言简练朴实,诗思凝重洗练,富有趣味。

七夕[1]

杨朴[2]

未会[3]牵牛[4]意若何[5]?

须[6]邀织女[7]弄金梭[8]。

年年乞与人间巧[9],

不道人间巧[10]几多。

注释:

[1] 七夕:节日名,农历七月初七晚。神话传说中的牛郎织女于此夜在天河相会。

[2] 杨朴:宋朝隐士。这是一首讽喻诗,说妇女在七夕穿针引线,乞求手艺灵巧,不知道世界上花言巧语、弄虚作假的人已经太多了。

[3] 未会:不明白。

[4] 牵牛:牵牛星,即神话传说中织女的丈夫牛郎。

[5] 若何:如何。

[6] 须:总要。

[7] 织女:织女星。

[8] 弄金梭:用金梭织锦。

[9] 乞与人间巧:古代风俗,女子于七夕陈设瓜果祭祀,向织女乞讨智巧灵气。

[10] 巧:此处指人的投机取巧,暗含贬义。

The Double Seventh Eve

Yang Pu

I do not know what has the Cowherd in his heart.

Why should he ask his Maid to weave a work of art?

From year to year the artful world asks to be clever;

The clever will do good, but the artful will never.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 杨朴《七夕》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏