高适《咏史》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

唐代诗人高适所做《咏史》是一首咏史绝句。高适通过写古人赠绨袍的故事来比喻现在,表达了对有才华的贫寒人士得不到同情、重视的悲愤情绪。

咏史

高适[1]

尚有绨袍[2]赠,

应怜范叔[3]寒。

不知[4]天下士[5],

犹作布衣[6]看。

注释:

[1] 高适:李白的同龄人。这首咏史诗写的是战国时期,魏国派须贾和范雎出使齐国,齐王赏了才子范雎,没有赏须贾。须贾回到魏国,诬告范雎通齐。范被打得死去活来,逃到秦国,后来做了丞相,改名张录,威震天下。魏国派须贾来秦进贡。范雎穿破旧布衣去见须贾。须贾可怜他贫寒,送他一件丝棉袍。后来得知范是丞相,立刻匍匐请罪。范却因为他赠绨袍,没有对他进行报复。这是中国历史上一个以德报怨的故事,说明古代知识分子的气度。

[2] 绨袍:丝绵袄。

[3] 范叔:指范雎。此两句讲的是须贾不知道范雎是秦国宰相,认为他仍是一介贫士,赠送给他绨袍的故事。

[4] 不知:不识,不了解。

[5] 士:人才。

[6] 布衣:粗布衣服,指普通百姓。

On Reading History

Gao Shi

The envoy gave a silken gown

To one on whom he looked down,

Mistaking the prime minister

For a poor plain-clothed commoner.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 高适《咏史》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏