清江引
秋怀
张可久
西风信来家万里[1],
问我归期未。
雁啼红叶天,
人醉黄花地,
芭蕉雨声秋梦里。
注释:
[1]西风信来家万里:西风从遥远的家乡给我捎来一封家信。
Tune: Song of Clear River
Homesickness in Autumn
Zhang Kejiu
From far-off home a letter comes in western breeze,
Asking me when I can be home-bound.
In the sky reddened by maple leaves cry wild geese,
Drunk amid yellow flowers strewn on the ground,
I hear in autumn dream rain beat banana trees.
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 张可久《清江引 秋怀》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译