谢朓《玉阶怨》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

玉阶[1]怨

谢朓

夕殿[2]下珠帘,

流萤飞复息[3]。

长夜缝罗[4]衣,

思君此[5]何极[6]。

注释:

[1] 玉阶:皇宫的石阶。

[2] 夕殿:傍晚的宫殿。

[3] 流萤:萤火虫。息:停止。

[4] 罗:一种丝织品。

[5] 此:如此,这样。

[6] 何极:哪有尽头。

Grief of a Lonely Palace Maid

Xie Tiao

At dusk the palace lowers pearl screen;

No fireflies flicker ‘mid grass green.

All night she sews her silken gown.

Will royal favor e’er come down?

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 谢朓《玉阶怨》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏