海子《答复》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

Answer
《答复》

Wheat-field
麦地
Others see you
别人看见你
And sense your warmth, your beauty
觉得你温暖,美丽
While I stand at the heart of your painful interrogation
我则站在你痛苦质问的中心
scorched by you
被你灼伤
I stand on the sun’s painful spikes
我站在太阳 痛苦的芒上
Oh wheat-field
麦地
Mysterious interrogator
神秘的质问者啊
When I stand so painfully before you
当我痛苦地站在你的面前
You cannot say I have nothing at all
你不能说我一无所有
You cannot say my hands are empty
你不能说我两手空空

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 海子《答复》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏