标签:岑参

千家诗

岑参《登总持阁》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-10

这首诗,穷极笔力,描写总持阁的雄伟高峻。诗里的高阁是总持寺里的建筑,因为它实在是太高了,所以被岑参写在了诗里。诗的逻辑依然是先写景色然后在结尾处加上个人感谓。一、二句以夸张手法来表现总持寺阁高耸入云的势态,中间四句写在阁上远眺的所见。全诗很好理解,就是写一座高阁,只是在最后点出了...

阅读(130)评论(0)赞 (0)

千家诗

岑参《寄左省杜拾遗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-10

《寄左省杜拾遗》是唐代诗人岑参的作品。这是一首委婉而含讽的诗,采用曲折隐晦的手法,感慨身世遭遇和发泄对朝廷不满的愤懑之情,名为赞朝廷无讽谏之事,实含深隐的讽刺之意。此诗辞藻华丽,雍容华贵,寓贬于褒,绵里藏针,有寻思不尽之妙。 寄左省杜拾遗[1] 岑参 联步[2]趋[3]丹陛[4]...

阅读(121)评论(0)赞 (0)

五言绝句

岑参《行军九日思长安故园》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-10

《行军九日思长安故园》是唐代诗人岑参创作的一首五绝。此诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。全诗语言朴实,构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。 行军九日思长安故园 岑参[1] 强欲[2]登高[3]去, 无人送...

阅读(128)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

岑参《凉州馆中与诸判官夜集》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《凉州馆中与诸判官夜集》是唐代诗人岑参的作品。此诗写作者赴北庭途经凉州在河西节度府作客,与老朋友欢聚宴饮的景况,同时写到了凉州的边境风格及民俗风情。全诗格调豪迈乐观,尤其把夜宴写得兴会淋漓,充满了盛唐的时代气象。 凉州[1]馆[2]中与诸判官[3]夜集 岑参 弯弯月出挂城头, 城...

阅读(150)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《走马川行奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参的诗作。此诗抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而衬托士卒们大无畏的英雄气概。开头极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日;接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封将军不畏天寒地冻、严阵以待;最后写敌军闻风丧胆,预祝唐军凯旋。诗虽叙征战,却以叙寒冷...

阅读(145)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

岑参《行军九日思长安故园》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-23

《行军九日思长安故园》是唐代诗人岑参创作的一首五绝。此诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。全诗语言朴实,构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。 行军[1]九日[2]思长安故园 岑参 强[3]欲[4]登高[5]...

阅读(120)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

岑参《逢入京使》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-23

逢入京使[1] 岑参 故园[2]东望路漫漫[3], 双袖龙钟[4]泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭[5]君传语报平安。 注释: [1] 入京使:回京城的使者。 [2] 故园:家乡。 [3] 漫漫:遥远的样子。 [4] 龙钟:沾湿的样子。 [5] 凭:烦;请。 On Meeting ...

阅读(117)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

岑参《送李副使赴碛西官车》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-23

送李副使[1]赴碛西[2]官军 岑参 火山[3]六月应更热, 赤亭道[4]口行人绝。 知君惯度祁连城[5], 岂能愁见轮台[6]月。 脱鞍暂入酒家垆[7], 送君万里西击胡。 功名只向马上取, 真是英雄一丈夫。 注释: [1] 李副使:名不详。副使,官名,唐制,于节度使下设副使一...

阅读(120)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-23

《轮台歌奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参的诗作。这是作者送别封常清西征之作,是写边地战争的诗歌,直写军情战事,写战局之凶险与气候之严酷,反衬出唐军誓师出征之声威与高昂士气,表现出全军将士坚韧不拔、雄视一切的豪迈气概。起首六句先写战前两军对垒的紧张状态;紧接四句写白昼出师接仗;然...

阅读(121)评论(0)赞 (0)