朱放《题竹林寺》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

题竹林寺

朱放[1]

岁月人间促[2],

烟霞[3]此地多。

殷勤[4]竹林寺[5],

更得几回过?

注释:

[1] 朱放:中唐诗人。这首诗写出了诗人对自然美景的热爱,对人生短促的感慨。吾生也有涯,而美景无限,这就是古代知识分子喜爱田园隐逸生活的原因。

[2] 促:短暂。

[3] 烟霞:烟雾云霞。

[4] 殷勤:情深意切,此处为留恋之意。

[5] 竹林寺:寺院名,位于庐山。

The Temple of Bamboo Grove

Zhu Fang

How fleeting in the world are month and year!

How beautiful appear rainbow clouds here!

How I love in the temple to remain!

How many times can I come here again?

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 朱放《题竹林寺》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏