倪瓒《竹枝词  (五首其二)》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

竹枝词
 (五首其二)

[元]倪瓒

湖边女儿红粉妆,

不学罗敷[1]春采桑。

学成飞燕春风舞,

嫁与燕山游冶郎[2]。

注释:

[1]罗敷:是汉代女子常用的名字,一般为美女的称呼,在《陌上桑》和《孔雀东南飞》中都出现了罗敷这个人物。

[2]游冶郎:指生活在繁华都市的风流少年。

Bamboo Branch Songs (II)

Ni Zan

The rosy-dressed girls live by lakeside as they please;

In spring they will not gather leaves of mulberries.

They learn to dance like swallows in the vernal breeze;

To wed the gallant Northerners and live at ease.[1]

注释:

[1]A satire against the Southern girls trying to wed the rich Northern conquerors.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 倪瓒《竹枝词  (五首其二)》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏