韩翃《寒食》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

寒食

[唐]韩翃

春城[1]无处不飞花,

寒食东风御柳[2]斜。

日暮汉宫传蜡烛[3],

轻烟散入五侯[4]家。

注释:

[1]春城:暮春的长安城。

[2]御柳:皇城之中的柳树。

[3]传蜡烛:寒食节禁火,但权贵可获得由皇帝所赐的蜡烛。

[4]五侯:汉成帝王皇后封侯的五个兄弟。此处指受天子恩宠的近臣。

Cold Food Day

Han Hong

Nowhere in spring town but willow down falls from trees,

On Cold Food Day royal willows slant in east breeze.

At dusk the palace sends privileged candles red

To five lordly mansions where wreaths of smoke spread.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 韩翃《寒食》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏