郑板桥《难得糊涂》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

难得糊涂

[清]郑板桥

聪明难,

糊涂难,

由聪明而转入糊涂更难。退一步,

放一着[1],

当下心安。

非图[2]后来福报也。

注释:

[1]着:原指下棋时所走的一步,后引申为为某种目的采取的一步行动。

[2]图:谋划取得。

Difficult to be Mindless

Zheng Banqiao

It is difficult to be mindful,

It is more so to be mindless,

And most difficult for a mindful to be mindless.

Never mind to retreat!

Your mind will be at ease

If you do not expect the return for the good you have done.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 郑板桥《难得糊涂》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏